Official release of the Opuscula Cypriani

Today marks the official release of the Opuscula Cypriani. I am sitting here surrounded by what are now your books, carefully boxing them up and preparing for several mass shipments as we’ve had far too many orders to send them out all at once. I am in awe of this book. It has a grand physical presence, but it also contains the weight of a vast store of folkish and magical knowledge never before published in the English language.

We are releasing this book in two editions: a full colour standard hardcover edition and a black and white paperback. What I am shipping out now are the hardcover editions. The paperback edition will begin shipping in early February. If you’ve never encountered the Opuscula Cypriani s book before, please read on for a full description. If you have ordered a copy and are curious about how I’m getting these all shipped out, please scroll down.

Opuscula Cypriani

Presented as a sequel to his first work, The Book of St. Cyprian: The Sorcerer’s Treasure, the Opuscula Cypriani is José Leitão’s most extensive and detailed exposition of the tradition of the Portuguese Cyprian Books to date.

Opuscula Cypriani

Covering a timespan from the 17th century until the late 1920s, this work contains an unprecedented amount of Portuguese Cyprian-related material. From the records of the Inquisition to anonymous prayers, from elusive and previously unpublished manuscripts to printed books, and from pamphlets to periodicals, José takes us through a history of Portuguese sorcery and its various books, all of which, in one way or another, are branded with the name of the sorcerer Saint.

Opuscula Cypriani

Throughout its 968 pages, one can identify the mechanisms of folk composition of prayers and incantations, and identify the cultural, social and political forces which have stood as either opposers or instigators of Portuguese written magical culture. Through this the concreteness of José’s original work can be seen to gradually dissolve into a restless sea of melding titles and compositions, whose only determining factors are the circumstance of their immediate present.

Opuscula Cypriani

The Opuscula Cypriani is composed of three parts. The first, reaching the farthest into the past, analyzes variations of the magical and religious composition known as the Prayer of St. Cyprian, presenting several instances of this complex prayer, as well as other smaller compositions which call on Cyprian in his quality of healer, diviner, and dominator.

Opuscula Cypriani

The second part focuses on variations of the very Book itself, offering the translated contents of five different Books of St. Cyprian, presenting various arrangements echoing their own times and circumstances, from French to Afro-Brazilian cross-pollenizations. Here, for the first time, an 18th century Portuguese manuscript Book of St. Cyprian is presented, and the shadows of many others are followed throughout 19th century scholarship and ethnography.

Opuscula Cypriani

Finally, the third part offers the largely unknown underground children of these same books -- small pamphlets and almanacs, which constantly circle around the contents of their larger fathers, but ultimately blossom into uniquely local expressions of magical conceptualization. Love and domination sorcery, harmful and demonic malefica, constant variations and new systems of cartomancy and Cyprian divinations are here presented among hundreds of prayers, sorceries and incantations, until it all fades into the dark shadow of the Portuguese dictatorship of the Estado Novo.

 The Opuscula Cypriani stands not only as a tour of the past of the book currently known as The Book of St. Cyprian, but it is, much more importantly, an invitation towards the future of a centennial and unregulated magic tradition. Along its many pages a clear image of the Portuguese Books of St. Cyprian is created: that of a continuous and ever changing tradition, constantly revolving around itself, interacting with its environment and its temporal preoccupations, taking in and apart both local and external expressions of magic and religion, and where only the recognition of the imminently pressing present matters.


I took delivery of the standard edition of the Opuscula Cypriani last week and have begun the long process of shipping out all of the orders we’ve received – orders for which I am extremely grateful. I intend to be caught up by the 31st of January, which may seem like a long time but is the best I can do. As many of you know, we have no warehouse nor staff dedicated to packing and shipping. In fact there really isn’t a we at all; it’s just me surrounded by boxes and bubblewrap and of course the day-to-day running of Hadean Press continues while I work on getting your books to you. It’s a job I am glad to have!

If you have any questions or concerns about your order, please feel free to email me at info@hadeanpress.com (include your order number). I’m always happy to help when I can.  

Erzebet

Previous
Previous

Tantric Conjure by Vijnananath

Next
Next

The Cypriani has arrived!